ΜΗΛΑ, μηλα
MĒLA, mēla
Sounds Like: MEE-lah
Translations: apples, fruit, sheep, flock, goats
From the root: ΜΗΛΟΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is the plural form of the noun 'μῆλον'. It can refer to various kinds of fruit, especially apples, but also other tree fruits. In a different context, it can refer to small livestock such as sheep or goats, or a flock of them. Its meaning depends on the context of the sentence.
Inflection: Plural, Nominative or Accusative, Neuter
Strong’s number: G3748 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Alexandria
- Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:21
Codex Sinaiticus
- Song of Solomon — 7:9
Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΜΗΛΟΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΜΗΛΟ — apple, a fruit, fruit, sheep, a sheep, flock, a flock
- ΜΗΛΟΙΣ — (to) apples, (with) apples, (by) apples, (to) fruit, (with) fruit, (by) fruit, (to) sheep, (with) sheep, (by) sheep
- ΜΗΛΟΝ — apple, a fruit, a sheep, a goat, a flock
- ΜΗΛΟΝΑΙ — sheep, goats, flock, a sheep, a goat
- ΜΗΛΟΥ — of a sheep, of sheep, of a flock, of fruit, of an apple
- ΜΗΛΩΝ — of apples, of fruit
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.