2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΝΕΥΣΑΝΤΟΣ, νευσαντος

NEUSANTOS, neusantos

Sounds Like: NEV-san-tos

Translations: (of) nodding, (of) assenting, (of) signaling, (of) beckoning

From the root: ΝΕΥΩ

Part of Speech: Verb (Participle)

Explanation: This word is a participle derived from the verb 'neuo', meaning 'to nod' or 'to signal'. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing an action or the state of someone performing that action. It indicates someone who has nodded, assented, or signaled, often implying agreement, command, or direction.

Inflection: Aorist Active Participle, Singular, Genitive, Masculine

Strong’s number: G3506 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Acts of the Apostles — 24:10
Josephus' Antiquities of the Jews
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΝΕΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἘΝΕΝΕΥΟΝ — they were nodding, they were making signs, they were beckoning
  • ἘΝΕΥΣΕ — nodded, beckoned, signaled, gave a sign
  • ἘΝΕΥΣΕΝ — nodded, gave a sign, motioned, beckoned
  • ἘΠΕΝΕΥΕΝ — assented, agreed, nodded assent, gave a sign, nodded
  • ΕΝΕΝΕΥΟΝ — they were nodding, they were making signs, they were beckoning
  • ΕΝΕΥΣΕΝ — he nodded, he assented, he beckoned, he made a sign
  • ΝΕΝΕΥΚΑΣ — you have nodded, you have assented, you have inclined, you have signaled
  • ΝΕΝΕΥΚΟΣΙΝ — (to) those having nodded, (to) those having assented, (to) those having inclined
  • ΝΕΝΕΥΚΟΤΕΣ — having nodded, having assented, having inclined, having bowed, those who have nodded, those who have assented
  • ΝΕΝΕΥΚΟΤΩΝ — (of) having nodded, (of) having assented, (of) having inclined, (of) having leaned, (of) having tended towards, (of) having signified by a nod
  • ΝΕΝΕΥΚΥΙΑ — having nodded, having assented, having inclined, having bowed, having motioned, having beckoned
  • ΝΕΥΕΙ — nods, beckons, signifies by a nod
  • ΝΕΥΕΤΩ — let him nod, let her nod, let it nod, let him assent, let her assent, let it assent, let him beckon, let her beckon, let it beckon
  • ΝΕΥΟΝΤΑ — nodding, beckoning, signaling, assenting, agreeing
  • ΝΕΥΣΑΙ — to nod, to beckon, to signify, to assent, to incline
  • ΝΕΥΣΕ — he nodded, he beckoned, he made a sign
  • ΝΕΥΣΗ — will nod, will beckon, will signify, will assent, will indicate
  • ΝΕΥΩ — to nod, to beckon, to signify, to assent, to incline
  • ΝΕΥΩΝ — nodding, beckoning, making a sign, assenting, inclining
  • ΣΥΝΝΕΥΟΝΤΙΚΑΤΑ — inclining together, bending down together, converging, sloping downwards

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.