2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΞΗΡΑΙΝΟΝΤΑΙ, ξηραινονται

XĒRAINONTAI, xērainontai

Sounds Like: xay-RAI-non-tai

Translations: they are dried up, they wither, they become dry, they are parched

From the root: ΞΗΡΑΙΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the process of something becoming dry, withered, or parched. It is often used in the context of plants or other living things losing moisture and dying, or of water sources drying up. It implies a state of desiccation or loss of vitality.

Inflection: Present, Indicative, Middle/Passive, Third Person Plural

Strong’s number: G3583 (Lookup on BibleHub)


Instances

1 Enoch Greek Collection

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΞΗΡΑΙΝΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.