2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ὈΦΘΗΤΩΣΑΝ, ὀφθητωσαν

OPHTHĒTŌSAN, ophthētōsan

Sounds Like: oph-THEY-toh-san

Translations: let them be seen, let them appear, let them show themselves

From the root: ὉΡΑΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb in the aorist passive imperative mood, third person plural. It conveys a command or instruction for a group of people or things to be seen or to appear. It indicates that the subjects are to receive the action of being seen, rather than performing the action themselves.

Inflection: Aorist, Passive, Imperative, Third Person, Plural

Strong’s number: G3708 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Daniel (Theodotion) — 1:13

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ὉΡΑΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.