ὈΨΟΝΤΑΙ, ὀψονται
OPSONTAI, opsontai
Sounds Like: op-SON-tai
Translations: they will see, they shall see, they will look, they shall look
From the root: ὉΡΑΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a verb meaning 'to see' or 'to look'. It is used to describe an action that will happen in the future, indicating that a group of people (they) will perform the act of seeing or perceiving something. It can be used in various contexts where observation or understanding is implied.
Inflection: Third Person, Plural, Future, Indicative, Middle or Passive Voice
Strong’s number: G3708 (Lookup on BibleHub)
Instances
1 Enoch Greek Collection
Barnabus
- Letter of Barnabas — 7:9
Justin Martyr
- First Apology of Justin Martyr — 50:1
- Dialogue with Trypho the Jew — 4:3, 4:4, 13:2, 13:3, 44:3, 70:3, 118:4, 140:3
Pseudo Clement of Rome
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Numbers — 14:23, 32:11
- Deuteronomy — 4:28, 28:10, 29:22
- 2 Chronicles — 34:28
- Nehemiah — 4:11
- Tobit — 5:21, 5:21, 10:7, 13:14
- Psalms — 39:4, 51:8, 106:42, 113:13, 118:74, 134:16
- Odes — 6:10
- Proverbs — 20:10
- Ecclesiastes — 12:5
- Wisdom — 4:17, 4:18
- Isaiah — 17:8, 29:18, 30:20, 33:17, 33:20, 49:7, 52:8, 52:10, 52:15, 62:2, 66:18, 66:24
- Jeremiah — 20:4, 36:32, 39:4, 41:3
- Baruch — 4:24
- Ezekiel — 16:37, 39:21
- Micah — 7:16
- Joel — 2:28
- Habakkuk — 3:10
- Zechariah — 4:10, 10:7
- Malachi — 1:5
- Enoch — 12:6
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 5:8, 24:30, 28:10
- Mark — 13:26
- Luke — 21:27
- John — 19:37
- Acts — 2:17
- Romans — 15:21
- Revelation — 22:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ὉΡΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΠΟΨΕΣΘΑΙ — to see, to look upon, to behold, to perceive
- ἘΩΡΑΚΕΙΝ — I had seen, they had seen, to have seen, to have perceived, to have looked at
- ΕἸΔΕΣ — you saw, you have seen
- ἸΔΟΙΕΝ — they might see, they would see, they should see
- ἸΔΟΙΣ — may you see, you might see, you would see
- ἸΔΟΝ — I saw, they saw, he saw, she saw, it saw
- ἸΔΟΥΣΟΙ — seeing, beholding, looking, perceiving
- ἸΔΩΣ — may see, might see, should see, perceive, behold
- ὈΠΤΑΝΟΜΕΝΟΣ — being seen, appearing, showing himself
- ὈΦΘΕΙΣ — having been seen, appeared, having appeared, seen
- ὈΦΘΕΝΤΙ — (to) the one who appeared, (to) the one who was seen, (to) the one who has appeared
- ὈΦΘΕΝΤΩΝ — of having been seen, of having appeared, of those who were seen, of those who appeared
- ὈΦΘΗΤΩΣΑΝ — let them be seen, let them appear, let them show themselves
- ὈΨΗ — you will see, you shall see
- ὈΨΟΜΕΝΗ — about to see, going to see, who will see, she who is about to see
- ὈΨΟΜΕΝΟΣ — about to see, going to see, to see
- ὉΡΑΩ — see, behold, perceive, look, discern, experience
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.