ΠΑΡΑΜΕΙΝΗ, παραμεινη
PARAMEINĒ, parameinē
Sounds Like: pah-rah-MEH-nee
Translations: may remain, might remain, should remain, will remain, continue, abide, stay
From the root: ΠΑΡΑΜΕΝΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to remain, abide, or continue in a place or state. It is often used to describe someone staying with another person or persisting in a particular condition or action. In the provided context, it is used in a negative future sense, indicating that someone 'will not remain' or 'will not continue'.
Inflection: Aorist, Subjunctive, Active, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G3887 (Lookup on BibleHub)
Instances
1 Enoch Greek Collection
- 1 Enoch — 97:10
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 2 — 6:161
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑΜΕΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΡΑΜΕΙΝΑΙ — to remain, to abide, to continue, to persevere, to stay
- ΠΑΡΑΜΕΙΝΑΝΤΩΝ — of those who remained, of those who continued, of those who abode, of those who stayed
- ΠΑΡΑΜΕΙΝΑΣ — remaining, having remained, abiding, continuing, a remaining one, one who remained
- ΠΑΡΑΜΕΙΝΕΙΕΝ — to remain, to abide, to continue, to persevere, to stay, to endure
- ΠΑΡΑΜΕΙΝΟΝ — remain, abide, continue, stay, endure
- ΠΑΡΑΜΕΝ — remain, abide, continue, endure, stay, persist
- ΠΑΡΑΜΕΝΕ — remain, abide, continue, persevere, stay, endure
- ΠΑΡΑΜΕΝΕΙ — remains, abides, continues, stays, perseveres
- ΠΑΡΑΜΕΝΕΙΝ — to remain, to abide, to continue, to endure, to stay
- ΠΑΡΑΜΕΝΕΙΣ — you remain, you continue, you abide, you persist
- ΠΑΡΑΜΕΝΟΝ — remaining, abiding, continuing, enduring, staying, persevering
- ΠΑΡΑΜΕΝΟΝΤΑ — remaining, abiding, continuing, enduring, a remaining one, those remaining
- ΠΑΡΑΜΕΝΟΝΤΟΣ — remaining, abiding, continuing, enduring, a remaining one, an abiding one, a continuing one, an enduring one
- ΠΑΡΑΜΕΝΟΝΤΩΝ — of remaining, of abiding, of continuing, of those remaining, of those abiding, of those continuing
- ΠΑΡΑΜΕΝΟΥΣΑ — remaining, abiding, continuing, enduring, a remaining, an abiding, a continuing, an enduring
- ΠΑΡΑΜΕΝΟΥΣΑΝ — remaining, abiding, continuing, enduring, a remaining, an abiding, a continuing, an enduring
- ΠΑΡΑΜΕΝΟΥΣΗΣ — (of) remaining, (of) abiding, (of) continuing, (of) enduring, (of) staying
- ΠΑΡΑΜΕΝΟΥΣΙΝ — they remain, they continue, they abide, they persevere, they stay
- ΠΑΡΑΜΕΝΩ — remain, abide, continue, stay, persevere
- ΠΑΡΑΜΕΝΩΝ — remaining, abiding, continuing, enduring, a remaining one, an abiding one
- ΠΑΡΑΜΕΝΩΣΙ — they remain, they continue, they abide, they persevere
- ΠΑΡΑΜΙΝΑΣ — having remained, having stayed, having continued, having persevered
- ΠΑΡΑΜΙΝΗ — remain, abide, continue, persevere, stay
- ΠΑΡΕΜΕΙΝΑΝ — they remained, they stayed, they continued, they persevered
- ΠΑΡΕΜΕΙΝΕ — remained, stayed, continued
- ΠΑΡΕΜΕΙΝΕΝ — remained, abode, continued, stayed
- ΠΑΡΕΜΕΝΕΝ — remained, abode, continued, stayed, persevered
- ΠΑΡΕΜΕΝΟΝ — they remained, they were remaining, they continued, they abode, they persevered
- ΠΑΡΙΜΕΝΗ — remaining, abiding, continuing, enduring, persevering
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.