ΠΑΡΑΠΙΠΤΟΝΤΕΣ, παραπιπτοντες
PARAPIPTONTES, parapiptontes
Sounds Like: pa-ra-PIP-ton-tes
Translations: falling away, straying, transgressing, erring, backsliding
From the root: ΠΑΡΑΠΙΠΤΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present active participle derived from the verb 'παραπίπτω', meaning 'to fall beside', 'to fall away', or 'to stray'. It is a compound word formed from 'παρά' (beside, alongside) and 'πίπτω' (to fall). In general usage, it describes someone or something that is in the process of deviating from a path, standard, or belief, often implying a moral or spiritual lapse. It can be used to describe those who are committing an error or transgression.
Inflection: Present Active Participle, Masculine, Nominative or Vocative, Plural
Strong’s number: G3895 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 16 — 7:200
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑΠΙΠΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΡΑΠΕΠΤΩΚΑΣ — you have fallen away, you have strayed, you have transgressed
- ΠΑΡΑΠΕΠΤΩΚΕΝΑΙ — to fall away, to fall beside, to deviate, to err, to transgress
- ΠΑΡΑΠΕΣΑΤΩ — let him fall away, let him fall short, let him stray, let him apostatize
- ΠΑΡΑΠΕΣΕΙΝ — to fall away, to fall, to stumble, to err, to transgress
- ΠΑΡΑΠΕΣΗΤΕ — fall away, fall short, fail, stray, apostatize
- ΠΑΡΑΠΕΣΟΝΤΑΣ — having fallen away, having fallen, having stumbled, having erred
- ΠΑΡΑΠΕΣΟΤΑΣ — having fallen away, having apostatized, having stumbled, having erred
- ΠΑΡΑΠΙΠΤΟΝΤΑΣ — falling away, straying, erring, transgressing, backsliding
- ΠΑΡΑΠΙΠΤΟΥΣΙΝ — they fall away, they fall beside, they deviate, they err, they transgress
- ΠΑΡΑΠΙΠΤΩ — fall away, fall beside, fall short, err, deviate, transgress, stumble
- ΠΑΡΕΠΕΣΑΜΕΝ — we fell away, we sinned, we transgressed, we stumbled
- ΠΑΡΕΠΕΣΕΝ — fell away, fell beside, stumbled, sinned, transgressed
- ΠΑΡΕΠΕΣΟΝ — fell away, stumbled, deviated, transgressed, sinned
- ΠΑΡΗΨΕ — fell, fell away, fell short, missed, failed, transgressed, sinned
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.