ΠΑΡΑΡΥΩΜΕΝ, παραρυωμεν
PARARYŌMEN, pararyōmen
Sounds Like: pa-rar-RHEH-oh-men
Translations: drift away, slip away, fall away, neglect, disregard
From the root: ΠΑΡΑΡΡΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from 'para' (alongside, by) and 'rheō' (to flow). It means to flow past, to slip away, or to drift away. In a metaphorical sense, it can mean to neglect or disregard something, allowing it to slip from one's grasp or attention. It implies a passive or unintentional departure from a state or teaching.
Inflection: First Person Plural, Aorist, Active, Subjunctive
Strong’s number: G3901 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Hebrews — 2:1
Tischendorf's Greek New Testament
- Hebrews — 2:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑΡΡΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΑΡΑΡΕΟΝ — to flow past, to drift away, to slip away, to neglect, to disregard
- ΠΑΡΑΡΡΕΙ — flows by, flows past, slips away, drifts away, disregards, neglects
- ΠΑΡΑΡΡΕΟΝ — flowing past, drifting away, slipping away, passing by
- ΠΑΡΑΡΡΕΩ — to flow past, to drift away, to slip away, to neglect, to disregard
- ΠΑΡΑΡΥΗΣ — drift away, neglect, slip away, fall away, pass by, flow past
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.