2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΑΡΑΤΑΣΣΟΜΕΝΟΙ, παρατασσομενοι

PARATASSOMENOI, paratassomenoi

Sounds Like: pa-ra-TAS-so-me-noy

Translations: being arrayed, being drawn up, being set in order, being arranged for battle, arraying themselves, drawing themselves up

From the root: ΠΑΡΑΤΑΣΣΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present middle/passive participle, meaning 'being arrayed' or 'being drawn up'. It describes an action that is currently happening or ongoing, where the subject is either performing the action on themselves (middle voice) or having the action done to them (passive voice). It is often used in military contexts to describe troops being arranged or prepared for battle.

Inflection: Present, Middle or Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural

Strong’s number: G3900 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΑΡΑΤΑΣΣΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.