2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΕΡΙΟΡΩΣΙ, περιορωσι

PERIORŌSI, periorōsi

Sounds Like: peh-ree-oh-ROH-see

Translations: overlook, disregard, permit, allow, neglect, tolerate

From the root: ΠΕΡΙΟΡΑΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to overlook, disregard, or permit something. It implies a failure to take action or notice, often leading to a situation being allowed to continue or worsen. It can also mean to tolerate or allow something to happen without intervention. This is an inflected form of the verb περιοράω.

Inflection: Third Person Plural, Present Tense, Indicative Mood, Active Voice

Strong’s number: G4016 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΕΡΙΟΡΑΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἨΠΕΡΙΙΔΕΙΝ — to overlook, to permit, to allow, to disregard, to neglect
  • ΠΕΡΙΕΙΔΕΝ — overlooked, disregarded, allowed, permitted, suffered
  • ΠΕΡΙΙΔΕΙΝ — overlook, disregard, permit, allow, tolerate
  • ΠΕΡΙΙΔΗΣ — overlook, neglect, allow, permit, disregard
  • ΠΕΡΙΙΔΟΙΕΝ — they might overlook, they might disregard, they might permit, they might allow
  • ΠΕΡΙΟΡΑ — to overlook, to permit, to allow, to disregard, to neglect, to tolerate, to look around
  • ΠΕΡΙΟΡΑΝ — overlook, disregard, permit, tolerate, look around, look over
  • ΠΕΡΙΟΡΑΝΔ' — to overlook, to permit, to allow, to disregard, to neglect, to connive at
  • ΠΕΡΙΟΡΑΩ — overlook, disregard, connive at, permit, look around, look over, look beyond
  • ΠΕΡΙΟΡΩΕΝ — overlooked, having overlooked, disregarded, having disregarded, neglected, having neglected
  • ΠΕΡΙΟΡΩΜΕΝΟΣ — having been overlooked, having been disregarded, having been neglected
  • ΠΕΡΙΟΡΩΝ — overlooking, disregarding, neglecting, looking around, considering
  • ΠΕΡΙΟΡΩΝΤΑ — overlooking, disregarding, permitting, allowing, the ones overlooking, those overlooking
  • ΠΕΡΙΟΡΩΣΙΝ — they overlook, they disregard, they permit, they allow, they look around
  • ΠΕΡΙΟΦΘΕΝΤΟΣ — having been overlooked, having been disregarded, having been neglected, having been tolerated
  • ΠΕΡΙΟΦΘΗΝΑΙ — to be overlooked, to be neglected, to be disregarded, to be allowed to go unpunished, to be permitted, to be tolerated
  • ΠΕΡΙΟΨΕΙ — you will overlook, you will disregard, you will permit, you will allow
  • ΠΕΡΙΟΨΕΣΘΑΙ — to overlook, to permit, to allow, to disregard, to neglect, to connive at
  • ΠΕΡΙΟΨΕΤΑΙ — will overlook, will disregard, will permit, will allow, will tolerate
  • ΠΕΡΙΟΨΟΜΕΝΟΣ — about to overlook, intending to overlook, about to disregard, intending to disregard, about to allow, intending to allow, about to suffer, intending to suffer
  • ΠΕΡΙΩΦΘΑΙ — to have overlooked, to have disregarded, to have permitted, to have tolerated

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.