2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΛΗΜΜΕΛΗΣΗΣ, πλημμελησης

PLĒMMELĒSĒS, plēmmelēsēs

Sounds Like: play-mme-LEH-sees

Translations: to make a false note, to be out of tune, to err, to do wrong, to transgress, to sin

From the root: ΠΛΗΜΜΕΛΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word describes the act of making a mistake, especially in a moral or ethical sense, or performing an action incorrectly. It can refer to striking a wrong note in music, hence its broader meaning of erring or transgressing. It is used to describe actions that are out of line with what is right or expected.

Inflection: Aorist, Subjunctive, Active, Second Person Singular


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΛΗΜΜΕΛΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.