ΠΡΟΒΛΕΨΑΣ, προβλεψας
PROBLEPSAS, problepsas
Sounds Like: pro-BLEP-sas
Translations: having foreseen, having looked ahead, having provided for
From the root: ΠΡΟΒΛΕΠΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'to foresee' or 'to look ahead'. It describes an action that has already occurred, indicating that someone has previously seen, considered, or made provision for something. It functions like an adjective or adverb in a sentence, modifying a noun or verb to show that the subject had foresight or made prior arrangements.
Inflection: Aorist, Active, Masculine, Singular, Nominative, Participle
Strong’s number: G4308 (Lookup on BibleHub)
Instances
Barnabus
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΒΛΕΠΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΒΛΕΠΕΙ — foresees, provides, looks ahead, considers
- ΠΡΟΒΛΕΠΩ — to foresee, to provide, to look out for
- ΠΡΟΒΛΕΨΑΜΕΝΟΥ — (of) having foreseen, (of) having provided, (of) having looked out for
- ΠΡΟΕΒΛΕΠΕΝ — foresaw, foreknew, provided for
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.