2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΗΝΕΓΚΕΝ, προηνεγκεν

PROĒNEGKEN, proēnegken

Sounds Like: proh-AY-nen-ken

Translations: brought forth, brought forward, produced, offered, presented, carried forward, put forth

From the root: ΠΡΟΦΕΡΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is the third person singular, aorist active indicative form of the verb προφέρω (propherō). It means to bring something forth or forward, to produce, to offer, or to present. It can be used in various contexts, such as bringing out an object, producing a result, or offering a sacrifice.

Inflection: Third Person, Singular, Aorist, Active, Indicative

Strong’s number: G4393 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Tobit — 9:5

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΦΕΡΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.