ΠΡΟΘΕΣΠΙΣΑΝΤΑ, προθεσπισαντα
PROTHESPISANTA, prothespisanta
Sounds Like: pro-thes-PI-san-tah
Translations: having prophesied beforehand, who prophesied beforehand, having foretold, who foretold
From the root: ΠΡΟΘΕΣΠΙΖΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This is an aorist active participle of the verb προθεσπίζω (prothespizo), meaning 'to prophesy beforehand' or 'to foretell'. It is a compound word formed from πρό (pro), meaning 'before', and θεσπίζω (thespizo), meaning 'to prophesy' or 'to declare by divine inspiration'. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing an action that occurred before the main verb, often translated with 'having done X' or 'who did X'.
Inflection: Singular, Accusative, Masculine, Aorist, Active, Participle
Strong’s number: G4309 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 10:42
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΘΕΣΠΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΕΘΕΣΠΙΣΑΝ — prophesied beforehand, foretold, predicted
- ΠΡΟΕΘΕΣΠΙΣΕ — he prophesied beforehand, he foretold, he predicted
- ΠΡΟΘΕΣΠΙΖΟΥΣΙ — they prophesy, they foretell, they predict
- ΠΡΟΘΕΣΠΙΖΩ — to prophesy beforehand, to foretell, to predict
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.