2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΠΡΟΚΑΘΗΓΟΥΜΕΝΩΝ, προκαθηγουμενων

PROKATHĒGOUMENŌN, prokathēgoumenōn

Sounds Like: pro-ka-thay-goo-MEH-non

Translations: of those who lead, of those who preside, of those who guide, of those who are in charge

From the root: ΠΡΟΚΑΘΗΓΕΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the genitive plural form of the verb 'προκαθηγέομαι', meaning 'to lead the way', 'to preside over', or 'to be in charge'. It is a compound word formed from 'πρό' (before, in front of), 'κατά' (down, thoroughly), and 'ἡγέομαι' (to lead, to guide). It describes individuals who hold a position of leadership, authority, or guidance within a group or community.

Inflection: Participle, Present, Middle/Passive Voice, Genitive, Plural, Masculine or Feminine or Neuter

Strong’s number: G4291 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Ezra (Alpha) — 6:11

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΚΑΘΗΓΕΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.