ΠΡΟΣΑΝΟΙΣΩ, προσανοισω
PROSANOISŌ, prosanoisō
Sounds Like: pros-an-OY-soh
Translations: I will bring to, I will offer to, I will present to
From the root: ΠΡΟΣΑΝΑΦΕΡΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from πρός (pros, 'to, towards'), ἀνά (ana, 'up, again'), and φέρω (pherō, 'to bear, carry'). It means 'to bring up to' or 'to offer to'. It is used to describe the act of bringing something, often an offering or sacrifice, to someone or something, implying a movement towards a recipient or a higher authority.
Inflection: First Person, Singular, Future, Indicative, Active
Strong’s number: G4374 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Judith — 11:18
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΑΝΑΦΕΡΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΑΝΑΦΕΡΩ — to bring up, to offer, to add, to refer, to report
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.