ΠΡΟΣΙΕΜΕΝΟΙ, προσιεμενοι
PROSIEMENOI, prosiemenoi
Sounds Like: pros-ee-EH-meh-noy
Translations: approaching, admitting, receiving, allowing, accepting, those approaching, those admitting, those receiving, those allowing, those accepting
From the root: ΠΡΟΣΙΗΜΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a present middle/passive participle derived from the verb 'προσίημι' (prosiēmi). It describes an action of approaching, admitting, receiving, allowing, or accepting. As a participle, it functions like an adjective, modifying a noun or pronoun, and can also convey a verbal idea, indicating an ongoing action. In this form, it refers to multiple masculine subjects who are in the process of approaching, admitting, or receiving something.
Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G4327 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Six — 9:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΠΡΟΣΙΗΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΠΡΟΣΕΣΘΑΙ — to admit, to allow, to permit, to receive, to approach, to let come to
- ΠΡΟΣΗΚΑΤΟ — he accepted, she accepted, it accepted, he received, she received, it received, he admitted, she admitted, it admitted
- ΠΡΟΣΗΣΕΣΘΑΙ — to approach, to come to, to allow, to admit, to permit
- ΠΡΟΣΙΕΜΕΝΗΣ — (of) admitting, (of) receiving, (of) accepting, (of) allowing, (of) one admitting, (of) one receiving, (of) one accepting, (of) one allowing
- ΠΡΟΣΙΕΝΑΙ — to approach, to come to, to go to, to come near, to allow to come, to permit to come
- ΠΡΟΣΙΕΝΤΑΙ — they approach, they come to, they admit, they allow, they permit
- ΠΡΟΣΙΕΣΑΝ — they were sending to, they were allowing to approach, they were admitting, they were permitting
- ΠΡΟΣΙΕΣΘΕ — admit, allow, receive, accept, approach, let come to oneself, permit, welcome
- ΠΡΟΣΙΕΤΑΙ — is admitted, is received, is allowed, is accepted, admits, receives, allows, accepts
- ΠΡΟΣΙΕΤΟ — he was admitting, he was receiving, he was allowing, he was accepting, he was permitting, he was letting in, he was approaching
- ΠΡΟΣΙΗ — approaches, comes to, goes to, allows, admits
- ΠΡΟΣΟΙΤΟ — would admit, would receive, would allow, would accept
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.