ΣΑΓΗΝΩΝ, σαγηνων
SAGĒNŌN, sagēnōn
Sounds Like: sah-GAY-nohn
Translations: of nets, of dragnets
From the root: ΣΑΓΗΝΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a large fishing net, specifically a dragnet or seine, which is used to enclose and catch a large quantity of fish. It is often used metaphorically in the New Testament to describe the gathering of people, good and bad, into the Kingdom of God.
Inflection: Genitive, Plural, Feminine
Strong’s number: G4522 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΑΓΗΝΗ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.