ΣΕΑΥΤΟΝ, σεαυτον
SEAUTON, seauton
Sounds Like: seh-ow-TON
Translations: yourself
From the root: ΣΕΑΥΤΟΥ
Part of Speech: Pronoun
Explanation: This is a reflexive pronoun, meaning 'yourself'. It is used when the action of the verb is directed back to the subject of the sentence. For example, 'you save yourself' or 'you destroy yourself'.
Inflection: Singular, Masculine, Accusative
Strong’s number: G4572 (Lookup on BibleHub)
Instances
1 Enoch Greek Collection
- 1 Enoch — 10:2
Aristeas
Barnabus
- Letter of Barnabas — 19:3
Clement of Alexandria
Codex Sinaiticus
- 4 Maccabees — 6:14, 10:13
- Proverbs — 22:26, 30:32
- Job — 22:23, 22:29
- Sirach — 1:30, 4:7, 4:27, 6:2, 6:3, 7:7, 7:16, 7:26, 9:1, 14:11, 18:20, 30:21, 33:21, 38:21
- Matthew — 4:6, 8:4, 19:19, 22:39, 27:40
- Mark — 12:31, 12:33, 15:30
- Luke — 4:9, 4:23, 5:14, 10:27, 23:37, 23:39
- John — 7:4, 8:53, 10:33, 14:22, 21:18
- Romans — 2:1, 2:19, 2:21, 13:9, 14:22
- Galatians — 5:14, 6:1
- 1 Timothy — 4:16, 5:22
- Philemon — 1:19
- James — 2:8
- Epistle of Barnabas — 19:3
Josephus' Antiquities of the Jews
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 93:2
Mathetes
- Letter to Diognetus — 2:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Genesis — 6:21, 31:24, 31:29
- Exodus — 28:1, 33:13, 33:18
- Leviticus — 19:18, 19:34
- Numbers — 18:2, 27:18
- Deuteronomy — 17:15, 28:36
- 1 Kings — 13:18
- 4 Maccabees — 6:14, 10:13
- Proverbs — 22:26, 24:67
- Job — 22:23, 22:29
- Sirach — 1:30, 3:18, 4:7, 4:27, 6:2, 6:3, 7:7, 7:16, 9:1, 12:12, 14:11, 18:20, 18:23, 30:21, 30:29, 30:39, 38:21
- Ezekiel — 31:2, 38:7
- Enoch — 10:2
The Shepherd of Hermas — Commandments
The Shepherd of Hermas — Parables
Tischendorf's Greek New Testament
- Matthew — 4:6, 8:4, 19:19, 22:39, 27:40
- Mark — 1:44, 12:31, 15:30
- Luke — 4:9, 4:23, 5:14, 10:27, 23:37, 23:39
- John — 7:4, 8:53, 10:33, 14:22, 21:18
- Romans — 2:1, 2:19, 2:21, 13:9, 14:22
- Galatians — 5:14, 6:1
- 1 Timothy — 4:7, 4:16, 5:22
- 2 Timothy — 2:15
- Titus — 2:7
- Philemon — 1:19
- James — 2:8
Twelve Disciples
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΕΑΥΤΟΥ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΑΥΤΗ — (to) yourself, (for) yourself
- ΣΑΥΤΟΥ — (of) yourself, (of) your own
- ΣΑΥΤΩ — to yourself, for yourself
- ΣΕΑΘΤΩ — (to) yourself, (for) yourself
- ΣΕΑΥΤΗ — (to) yourself, (of) yourself, yourself, a yourself
- ΣΕΑΥΤΗΝ — yourself
- ΣΕΑΥΤΗΣ — (of) yourself
- ΣΕΑΥΤΟΥ — of yourself, of thyself
- ΣΕΑΥΤΩ — (to) yourself, (to) thyself
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.