ΣΚΟΠΕΥΟΝΤΕΣ, σκοπευοντες
SKOPEUONTES, skopeuontes
Sounds Like: skop-YOO-on-tes
Translations: looking, watching, observing, aiming, considering
From the root: ΣΚΟΠΕΥΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'looking' or 'watching'. It describes an ongoing action of observing or paying attention to something, often with a specific purpose or goal in mind, such as aiming at a target or considering a matter carefully. It can be used to describe people who are observing an event or situation.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G4649 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Exodus — 33:8
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΚΟΠΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΚΟΠΕΥΕΙ — he watches, he observes, he looks, he aims, he considers
- ΣΚΟΠΕΥΟΥΣΙΝ — they look, they observe, they watch, they aim at, they consider
- ΣΚΟΠΕΥΩ — to look, to watch, to observe, to spy, to aim at, to consider
- ΣΚΟΠΕΥΩΝ — watching, observing, looking, aiming, considering, a watcher, an observer
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.