ΣΤΡΑΤΗΓΟΝ, στρατηγον
STRATĒGON, stratēgon
Sounds Like: strah-tay-GON
Translations: general, commander, a general, a commander, governor, a governor, chief magistrate, a chief magistrate
From the root: ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a military commander, a general, or a governor. In some contexts, it can also refer to a chief magistrate or a city official responsible for public order. It is used to describe someone in a position of leadership or authority, particularly in military or administrative roles.
Inflection: Singular, Masculine, Accusative
Strong’s number: G4755 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 2 — 10:241, 12:268
- Book 3 — 1:11, 1:12, 1:28, 2:59, 3:65, 5:78
- Book 4 — 1:6, 7:159, 7:165
- Book 5 — 5:201
- Book 6 — 6:130
- Book 7 — 5:110, 6:128, 10:232, 11:280, 14:346, 14:347, 14:352
- Book 8 — 1:9
- Book 9 — 12:247
- Book 10 — 1:4, 8:144
- Book 11 — 4:112
- Book 12 — 3:131, 3:147, 6:270, 6:284, 7:287, 10:410
- Book 13 — 5:146, 7:102, 8:251, 9:265
- Book 14 — 1:10, 9:158, 9:180, 11:280, 15:431, 15:457
- Book 16 — 6:169, 9:288, 10:350
- Book 17 — 9:209, 9:210
- Book 19 — 4:249, 4:256, 4:267
- Book 20 — 6:131
Josephus' The Jewish War
- Book One — 3:4, 11:9, 17:13, 17:15
- Book Two — 1:8
- Book Three — 5:26, 5:28, 7:57, 7:106, 8:9, 8:47, 9:2
- Book Four — 1:39, 7:22
Life of Flavius Josephus, The
- The Life of Flavius Josephus — 17:89, 24:114, 28:137, 45:231, 48:250, 65:341, 67:380, 72:399, 74:411
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Chronicles — 11:6
- 2 Chronicles — 32:21
- 1 Maccabees — 8:10, 10:65, 11:59, 14:42
- 2 Maccabees — 3:5, 4:4, 8:8, 8:9, 10:11, 12:32, 13:24, 14:12
- 4 Maccabees — 4:2
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΣΤΡΑΤΗΓΗΤΟΝ — uncommanded, unled, without a general, without a leader
- ἈΣΤΡΑΤΗΓΗΤΟΥΣ — unled, without a general, without leadership, those without a general, unled ones
- ΣΤΡΑΤΗΓΕ — O general, general
- ΣΤΡΑΤΗΓΙΑ — strategy, generalship, military command, office of a general, a strategy
- ΣΤΡΑΤΗΓΙΩΝΤΑ — being a general, leading an army, commanding, acting as a commander
- ΣΤΡΑΤΗΓΟΙ — generals, commanders, governors, magistrates, chief captains, to generals, to commanders, to governors, to magistrates, to chief captains
- ΣΤΡΑΤΗΓΟΙΣ — (to) generals, (to) commanders, (to) magistrates, (to) rulers
- ΣΤΡΑΤΗΓΟΣ — commander, general, governor, a commander, a general, a governor
- ΣΤΡΑΤΗΓΟΣΟΝ — general, a general, commander, a commander, governor, a governor, military commander, a military commander, in the manner of a general
- ΣΤΡΑΤΗΓΟΥ — of a commander, of a general, of a governor, of a captain, of a chief magistrate
- ΣΤΡΑΤΗΓΟΥΣ — generals, commanders, governors, magistrates
- ΣΤΡΑΤΗΓΩ — (to) a general, (to) a commander, (to) a governor, (to) a magistrate, (to) a chief captain
- ΣΤΡΑΤΗΓΩΝ — of a commander, of a general, of a magistrate, of a chief captain
- ΤΟΥΣΤΡΑΤΗΓΟΥ — of the commander, of the general, of the governor, of the chief magistrate, of the captain
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.