ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΑΡΧΗ, στρατοπεδαρχη
STRATOPEDARCHĒ, stratopedarchē
Sounds Like: strah-toh-peh-DAR-khee
Translations: commander of a camp, commander of the guard, a camp commander, a commander of the guard
From the root: ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΑΡΧΗΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This is a compound word referring to a military officer, specifically a commander of a camp or a commander of the imperial guard. It combines 'stratopedon' (military camp or army) and 'archē' (rule or command). The term is used to denote a high-ranking military official.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine
Strong’s number: G4764 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 18 — 9:333
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΑΡΧΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΑΡΧΗΝ — commander of the camp, a commander of the camp, captain of the guard, a captain of the guard, chief captain, a chief captain
- ΣΤΡΑΤΟΠΕΔΑΡΧΗΣ — commander of the camp, a commander of the camp, prefect of the praetorium, commander of the guard
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.