ΣΥΜΜΙΣΓΕΙ, συμμισγει
SYMMISGEI, symmisgei
Sounds Like: sym-MIS-ghee
Translations: mix with, mingle with, associate with, have dealings with, have intercourse with
From the root: ΣΥΜΜΙΣΓΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition σύν (syn, meaning 'with' or 'together') and the verb μίσγω (misgo, meaning 'to mix' or 'to mingle'). It means to mix or mingle together, to associate with, or to have dealings or intercourse with someone. It implies a coming together or a joining of different elements or people.
Inflection: 3rd Person, Singular, Present, Active, Indicative
Strong’s number: G4838 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 8:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΜΜΙΣΓΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΜΜΙΣΓΟΝΤΕΣ — mingling together, mixing with, associating with, having intercourse with, those who mingle, while mingling
- ΣΥΜΜΙΣΓΩ — to mix with, to mingle with, to associate with, to have dealings with
- ΣΥΝΜΙΣΓΕΙ — to mix with, to mingle with, to associate with, to join, to have dealings with
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.