ΣΥΜΦΥΛΑΤΤΕΙΝ, συμφυλαττειν
SYMPHYLATTEIN, symphylattein
Sounds Like: soom-foo-LAT-teen
Translations: to guard together, to keep together, to preserve together, to protect together
From the root: ΦΥΛΑΤΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the prefix 'σύν' (together with) and the verb 'φυλάττω' (to guard, keep, protect). It means to guard, keep, or preserve something in conjunction with others or to keep things together. It implies a collective or mutual act of safeguarding.
Inflection: Present, Active, Infinitive
Strong’s number: G4893 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 15 — 7:263
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΦΥΛΑΤΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΡΑΦΥΛΑΤΤΟΙΝΤΟ — they would then be guarded, they would then be kept, they would then be preserved
- ἘΦΥΛΑΤΤΕΤΟ — was being guarded, was being kept, was being watched over, was being preserved
- ΦΥΛΑΤΤΩ — to guard, to keep, to watch, to preserve, to observe, to protect
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.