ΣΥΝΕΖΕΥΓΜΕΝΑΙ, συνεζευγμεναι
SYNEZEUGMENAI, synezeugmenai
Sounds Like: soon-e-ZEVG-me-nai
Translations: joined together, yoked together, united, coupled
From the root: ΣΥΝΖΕΥΓΝΥΜΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a perfect passive participle, meaning 'having been joined together' or 'being in a state of being joined together'. It describes something that has been united or coupled with another, often implying a close bond or connection, like animals yoked together. It can be used to describe things that are physically connected or metaphorically united.
Inflection: Perfect, Passive, Participle, Nominative, Plural, Feminine
Strong’s number: G4801 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Ezekiel — 1:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΖΕΥΓΝΥΜΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΕΖΕΥΓΜΕΝΟΙ — joined together, yoked together, united, coupled
- ΣΥΝΕΖΕΥΞΑ — yoked together, joined together, united, married
- ΣΥΝΕΖΕΥΞΕ — joined together, yoked together, united
- ΣΥΝΕΖΕΥΞΕΝ — yoked together, joined together, united
- ΣΥΝΖΕΥΓΝΥΜΙ — to yoke together, to join together, to unite, to marry
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.