ΣΥΝΕΙΛΟΥΝΤΑΙ, συνειλουνται
SYNEILOUNTAI, syneilountai
Sounds Like: soon-ee-LOO-n-tie
Translations: they are rolled up, they are gathered together, they are crowded together, they are compressed
From the root: ΣΥΝΕΙΛΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition 'σύν' (with, together) and the verb 'εἰλέω' (to roll up, to press, to gather). It means to be rolled up, gathered, or crowded together. It describes a situation where multiple things or people are brought into a compact or confined space, often implying a sense of being pressed or compressed together.
Inflection: Present, Indicative, Middle/Passive, Third Person, Plural
Strong’s number: G4894 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Four — 7:32
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΕΙΛΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΝΕΙΛΗΘΕΝΤΩΝ — of those who have been gathered together, of those who have been collected, of those who have been rolled up
- ΣΥΝΕΙΛΟΥΜΕΝΟΙ — rolled up, huddled together, crowded together, compressed, entangled, entwined
- ΣΥΝΕΙΛΟΥΜΕΝΟΣ — rolled together, wrapped up, collected, gathered
- ΣΥΝΕΙΛΟΥΜΕΝΩΝ — being rolled up, being wrapped up, being gathered together, being collected
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.