ΣΥΝΠΕΡΙΦΕΡΟΜΕΝΟΙ, συνπεριφερομενοι
SYNPERIPHEROMENOI, synperipheromenoi
Sounds Like: soon-peh-ree-feh-ROH-meh-noy
Translations: carrying around with, being carried around with, associating with, dealing with, living with, conducting oneself with
From the root: ΣΥΜΠΕΡΙΦΕΡΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word describes the action of being carried around together with someone or something, or metaphorically, associating with, dealing with, or conducting oneself in relation to others. It is a compound word formed from 'σύν' (with), 'περί' (around), and 'φέρω' (to carry). It implies a shared movement, interaction, or manner of living.
Inflection: Present, Middle/Passive Voice, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G4838 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Sirach — 25:1
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Sirach — 25:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΜΠΕΡΙΦΕΡΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΣΥΜΠΕΡΙΦΕΡΕΣΘΑΙ — to conduct oneself, to behave, to associate with, to adapt oneself, to conform
- ΣΥΜΠΕΡΙΦΕΡΩ — to bear with, to endure, to conduct oneself with, to behave towards, to treat
- ΣΥΝΠΕΡΙΦΕΡΟΜΕΝΟΣ — being carried about with, associating with, conforming to, adapting oneself to
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.