ΤΑΛΑΙΠΩΡΗΣΟΥΣΙΝ, ταλαιπωρησουσιν
TALAIPŌRĒSOUSIN, talaipōrēsousin
Sounds Like: tah-lie-poh-RAY-soo-sin
Translations: they will suffer, they will be afflicted, they will be miserable, they will endure hardship
From the root: ΤΑΛΑΙΠΩΡΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the act of suffering, being afflicted, or enduring hardship. It implies a state of misery or distress. It is used to indicate that a group of people or things will experience a period of difficulty or tribulation.
Inflection: Future, Indicative, Active, Third Person, Plural
Strong’s number: G5003 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Hosea — 10:2
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΤΑΛΑΙΠΩΡΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΤΑΛΑΙΠΩΡΗΘΗ — was distressed, was afflicted, was miserable, was worn out, was troubled
- ἘΤΑΛΑΙΠΩΡΗΣΑ — I suffered hardship, I was distressed, I was afflicted, I endured misery
- ἘΤΑΛΑΙΠΩΡΗΣΑΜΕΝ — we suffered, we endured hardship, we were afflicted, we toiled, we were miserable
- ἘΤΑΛΑΙΠΩΡΗΣΑΝ — they suffered hardship, they were distressed, they were miserable, they were afflicted
- ἘΤΑΛΑΙΠΩΡΗΣΕΝ — suffered, endured hardship, was afflicted, toiled, labored
- ἘΤΑΛΑΙΠΩΡΟΥΝ — they were suffering, they were distressed, they were afflicted, they were miserable
- ΕΠΙΤΑΛΑΙΠΩΡΕΙΝ — to suffer hardship, to be distressed, to be afflicted, to be miserable
- ΕΤΑΛΑΙΠΩΡΗΣΑ — I suffered hardship, I was distressed, I was afflicted, I endured hardship, I toiled
- ΕΤΑΛΑΙΠΩΡΗΣΑΜΕΝ — we suffered hardship, we were afflicted, we toiled, we were distressed
- ΕΤΑΛΑΙΠΩΡΗΣΑΝ — they suffered hardship, they endured affliction, they were distressed, they toiled, they were miserable
- ΕΤΑΛΑΙΠΩΡΗΣΕΝ — he suffered hardship, he endured affliction, he was distressed, he was miserable, he was afflicted
- ΕΤΑΛΕΠΩΡΗΣΑΜΕΝ — we suffered hardship, we endured affliction, we were distressed, we were miserable
- ΕΤΑΛΕΠΩΡΗΣΑΝ — they suffered hardship, they were distressed, they were afflicted, they were miserable
- ΕΤΑΛΕΠΩΡΗΣΕΝ — he suffered hardship, he was distressed, he was miserable, he was afflicted
- ΠΡΟΣΕΠΙΤΑΛΑΙΠΩΡΗΣΑΙ — to suffer additional hardship, to toil additionally, to be further distressed, to undergo further tribulation
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΕΙ — suffers hardship, is distressed, toils, is miserable, suffer hardship, be distressed, toil, be miserable
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΕΙΝ — to suffer hardship, to be distressed, to toil, to be miserable, to be afflicted
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΕΩ — to be miserable, to suffer, to endure hardship, to be distressed
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΗΘΕΙΣΗΣ — (of) having suffered hardship, (of) having been distressed, (of) having been afflicted, (of) having been miserable
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΗΘΕΝΤΕΣ — having suffered, having been afflicted, having been distressed, having been miserable, having been wretched
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΗΣΑΙ — to suffer hardship, to be afflicted, to be miserable, to endure distress, to toil, to struggle
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΗΣΑΜΕΝΟΣ — having suffered, having endured hardship, having been distressed, having toiled
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΗΣΑΝΤΑΣ — suffered, endured, toiled, afflicted, distressed
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΗΣΑΝΤΕΣ — having suffered hardship, having toiled, having been distressed, having been afflicted
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΗΣΑΝΤΩΝ — of those who suffered, of those who endured hardship, of those who were distressed, of those who were miserable
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΗΣΑΤΕ — suffer hardship, be miserable, toil, endure affliction, be distressed
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΙΣΑΝΤΩΝ — of having suffered hardship, of having been distressed, of having been miserable, of having been afflicted
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΟΙΤΟ — he might suffer hardship, he might be distressed, he might be miserable, he might toil
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΟΥΜΕΝ — we are distressed, we are afflicted, we are miserable, we are suffering, we are toiling, we are struggling
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΟΥΜΕΝΑ — distressed, afflicted, miserable, suffering, being distressed, being afflicted, being miserable, being suffering
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΟΥΜΕΝΟΙ — suffering hardship, enduring affliction, being distressed, being miserable, toiling, being worn out
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΟΥΜΕΝΟΙΣ — suffering hardship, being distressed, being afflicted, being miserable, to those suffering hardship, to those being distressed, to those being afflicted, to those being miserable
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΟΥΜΕΝΟΣ — suffering, distressed, afflicted, miserable, toiling, being in misery, being wretched
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΟΥΝΤΕΣ — suffering hardship, enduring affliction, toiling, distressed, miserable, wretched
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΟΥΝΤΩΝ — of those suffering hardship, of those distressed, of those miserable, of those afflicted
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΟΥΣΙΝ — they suffer hardship, they are distressed, they are miserable, they toil, they are afflicted
- ΤΑΛΑΙΠΩΡΩ — I suffer hardship, I am distressed, I am miserable, I am afflicted, I am wretched
- ΤΑΛΕΠΩΡΟΥΜΕΝ — we are distressed, we are afflicted, we are miserable, we are suffering hardship
- ΤΑΛΕΠΩΡΟΥΝΤΕΣ — suffering, distressed, miserable, afflicted, enduring hardship
- ΤΑΛΕΠΩΡΟΥΣΙ — they suffer hardship, they are distressed, they are miserable, they toil, they endure
- ΤΑΛΕΠΩΡΟΥΣΙΝ — they suffer hardship, they are distressed, they are miserable, they toil, they are afflicted
- ΤΕΤΑΛΑΙΠΩΡΗΚΕ — has suffered, has been afflicted, has been distressed, has been miserable, has been wretched
- ΤΕΤΑΛΑΙΠΩΡΗΚΕΝ — has suffered, has been distressed, has been afflicted, has been miserable, has been wretched
- ΤΕΤΑΛΑΙΠΩΡΗΚΟΤΩΝ — of those who have suffered, of those who have toiled, of those who have been distressed, of those who have been miserable
- ΤΕΤΑΛΑΙΠΩΡΗΜΕΝΗ — having been distressed, having been afflicted, having been miserable, a distressed one, a miserable one
- ΤΕΤΑΛΑΙΠΩΡΗΜΕΝΟΙ — having been distressed, having been afflicted, having been worn out, having been exhausted
- ΤΕΤΑΛΑΙΠΩΡΗΜΕΝΟΙΣ — to those who have been distressed, to those who have been afflicted, to those who have been miserable, to those who have been wretched
- ΤΕΤΑΛΑΙΠΩΡΗΜΕΝΟΣ — having been afflicted, having been distressed, having been miserable, worn out, miserable, afflicted, distressed
- ΤΕΤΑΛΕΠΩΡΗΚΕ — has suffered, has been distressed, has been miserable, has been afflicted
- ΤΕΤΑΛΕΠΩΡΗΚΕΝ — has suffered, has been afflicted, has been distressed, has been miserable, has been wretched
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.