ΤΡΩΣΗ, τρωση
TRŌSĒ, trōsē
Sounds Like: TROH-see
Translations: wound, strike, pierce, injure
From the root: ΤΡΩΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to wound, strike, or injure someone or something. It is often used in contexts of physical harm or impact, indicating that an action will cause damage or a blow. In the provided examples, it describes something not being able to wound or strike another.
Inflection: Third Person Singular, Aorist, Active, Subjunctive
Strong’s number: G5168 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΤΡΩΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΤΡΩΘΗΣΟΜΑΙ — I will be wounded, I will be hurt
- ΤΡΩΣΑΙ — to wound, to strike, to hurt
- ΤΡΩΣΑΣΑ — wounding, having wounded, striking, having struck, hurting, having hurt
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.