ΤΩΝΜΕΝ, τωνμεν
TŌNMEN, tōnmen
Sounds Like: TON-men
Translations: of the, of those, indeed, on the one hand
From the root: Ο, ΜΕΝ
Part of Speech: Definite Article, Particle
Explanation: This is a compound phrase consisting of the genitive plural definite article 'ΤΩΝ' (of the, of those) and the postpositive particle 'ΜΕΝ' (indeed, on the one hand). The particle 'ΜΕΝ' often introduces a clause or phrase that is contrasted with a subsequent clause, typically introduced by 'ΔΕ' (but, on the other hand). It can also simply emphasize the preceding word or phrase. Therefore, 'ΤΩΝΜΕΝ' often translates to 'of the (ones) indeed' or 'of those (ones) on the one hand', setting up a contrast or emphasizing a group.
Inflection: Definite Article: Plural, Genitive, All genders; Particle: Does not inflect
Strong’s numbers: G3588 (Lookup on BibleHub), G3303 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, Ο, ΜΕΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.