ΥΠΗΡΕΤΑΙ, υπηρεται
YPĒRETAI, ypēretai
Sounds Like: hoo-pee-REH-tai
Translations: servants, attendants, officers, ministers
From the root: ΥΠΗΡΕΤΗΣ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to those who serve, especially in a subordinate capacity. It can denote a servant, an attendant, an officer, or a minister, often implying someone who performs duties under the direction of another. It is used to describe those who assist or carry out tasks for a superior, such as a king's attendants or religious ministers.
Inflection: Plural, Nominative or Vocative, Masculine
Strong’s number: G5257 (Lookup on BibleHub)
Instances
Barnabus
- Letter of Barnabas — 16:4
Codex Sinaiticus
- Wisdom — 6:4
- Mark — 14:65
- Luke — 1:2
- John — 7:45, 7:46, 18:12, 18:18, 18:36, 19:6
- Acts of the Apostles — 5:22
- Epistle of Barnabas — 16:4
Ignatius of Antioch
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 4 — 8:214
Justin Martyr
- Dialogue with Trypho the Jew — 116:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΥΠΗΡΕΤΗΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΥΠΗΡΕΤ — servant, a servant, minister, an assistant, an attendant, an officer
- ΥΠΗΡΕΤΑΙΣ — (to) servants, (to) assistants, (to) officers, (to) ministers
- ΥΠΗΡΕΤΑΣ — servant, a servant, assistant, an assistant, minister, a minister, officer, an officer
- ΥΠΗΡΕΤΗ — servant, a servant, assistant, a minister, an officer
- ΥΠΗΡΕΤΗΝ — servant, a servant, assistant, an assistant, minister, a minister, officer, an officer
- ΥΠΗΡΕΤΗΣ — servant, a servant, minister, an officer, attendant, an attendant
- ΥΠΗΡΕΤΗΣΑΝ — they served, they ministered, they attended
- ΥΠΗΡΕΤΙΝ — servant, attendant, minister, officer, assistant
- ΥΠΗΡΕΤΟΥΝΤΟΣ — of serving, of ministering, of assisting, of attending, of being a servant, of being a minister
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.