2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from φαγεϲθαι, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΦΑΓΕΣΘΑΙ, φαγεσθαι

PHAGESTHAI, phagesthai

Sounds Like: fah-GESS-thigh

Translations: to eat, to consume

From the root: ΕΣΘΙΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This is the future middle/passive infinitive form of the verb 'to eat'. It indicates an action of eating or consuming that will happen in the future, often expressing purpose or consequence. For example, it might be used in a sentence like 'He went to eat' or 'They prepared to eat'.

Inflection: Future, Middle/Passive, Infinitive

Strong’s number: G2068 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • 2 Maccabees — 7:7

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΣΘΙΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.