ΧΕΙΜΑΖΟΜΕΝΗΣ, χειμαζομενης
CHEIMAZOMENĒS, cheimazomenēs
Sounds Like: khee-mah-ZOH-meh-nees
Translations: (of) being storm-tossed, (of) being buffeted by a storm, (of) being in a winter storm
From the root: ΧΕΙΜΑΖΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'χειμάζω', meaning 'to be storm-tossed' or 'to be in a winter storm'. It describes something that is currently being affected by severe weather, particularly a storm at sea or a harsh winter. It implies being in a state of distress or difficulty due to external forces, much like a ship caught in a tempest.
Inflection: Participle, Present, Middle/Passive, Genitive, Singular, Feminine
Strong’s number: G5492 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 12 — 3:130
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 7:64
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΧΕΙΜΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΧΕΙΜΑΖΕΤΟ — was being storm-tossed, was being distressed by a storm, was being buffeted by a storm
- ΙΑΧΕΙΜ — to be storm-tossed, to be in a storm, to suffer from a storm, to be wintered, to pass the winter
- ΠΑΡΑΧΙΜΑΣΑΙ — to winter, to pass the winter, to be storm-tossed, to expose to winter
- ΧΕΙΜΑΖΕΙ — to winter, to be storm-tossed, to be in a storm, to be tempest-tossed
- ΧΕΙΜΑΖΕΤΑΙ — is storm-tossed, is tossed by a storm, is distressed, is troubled
- ΧΕΙΜΑΖΟΜΕΝΟΙ — being storm-tossed, being distressed by a storm, being tempest-tossed, being troubled by a storm
- ΧΕΙΜΑΖΟΜΕΝΟΣ — being storm-tossed, being distressed by a storm, being in a storm, being tempest-tossed
- ΧΕΙΜΑΖΟΜΕΝΩΝ — being storm-tossed, being distressed by a storm, being in a storm, being tempest-tossed, being wintered
- ΧΕΙΜΑΖΟΝΤΙ — (to) being storm-tossed, (to) being wintered, (to) being in a storm, (to) being driven by a storm
- ΧΕΙΜΑΖΩ — to be storm-tossed, to be tempest-tossed, to be in a storm, to be driven by a storm
- ΧΕΙΜΑΣΑΙΜΙ — I might be storm-tossed, I might be in a storm, I might winter
- ΧΕΙΜΑΣΑΣ — having wintered, having been storm-tossed, having endured a storm
- ΧΕΙΜΑΣΘΗΝΑΙ — to be storm-tossed, to be in a storm, to be distressed by a storm, to be shipwrecked
- ΧΕΙΜΑΣΟΝΤΑΣ — about to be storm-tossed, about to be distressed by winter, about to be wintered
- ΧΕΙΜΑΣΟΥΣΑΝ — wintering, passing the winter, being storm-tossed, being in a storm
- ΧΕΙΜΕΡΙΟΥΣΑΝ — wintering, being storm-tossed, being in a storm, being in winter, being in bad weather
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.