ΧΕΙΜΑΣΘΗΝΑΙ, χειμασθηναι
CHEIMASTHĒNAI, cheimasthēnai
Sounds Like: khee-mas-THEE-nai
Translations: to be storm-tossed, to be in a storm, to be distressed by a storm, to be shipwrecked
From the root: ΧΕΙΜΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the state of being caught in a severe storm, often implying being tossed about by wind and waves, or experiencing great distress due to bad weather. It is the aorist passive infinitive form of the verb, meaning 'to have been storm-tossed' or 'to be storm-tossed'. It can be used to describe ships or people caught in such conditions.
Inflection: Aorist, Passive, Infinitive
Strong’s number: G5492 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Two — 10:20
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΧΕΙΜΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΧΕΙΜΑΖΕΤΟ — was being storm-tossed, was being distressed by a storm, was being buffeted by a storm
- ΙΑΧΕΙΜ — to be storm-tossed, to be in a storm, to suffer from a storm, to be wintered, to pass the winter
- ΠΑΡΑΧΙΜΑΣΑΙ — to winter, to pass the winter, to be storm-tossed, to expose to winter
- ΧΕΙΜΑΖΕΙ — to winter, to be storm-tossed, to be in a storm, to be tempest-tossed
- ΧΕΙΜΑΖΕΤΑΙ — is storm-tossed, is tossed by a storm, is distressed, is troubled
- ΧΕΙΜΑΖΟΜΕΝΗΣ — (of) being storm-tossed, (of) being buffeted by a storm, (of) being in a winter storm
- ΧΕΙΜΑΖΟΜΕΝΟΙ — being storm-tossed, being distressed by a storm, being tempest-tossed, being troubled by a storm
- ΧΕΙΜΑΖΟΜΕΝΟΣ — being storm-tossed, being distressed by a storm, being in a storm, being tempest-tossed
- ΧΕΙΜΑΖΟΜΕΝΩΝ — being storm-tossed, being distressed by a storm, being in a storm, being tempest-tossed, being wintered
- ΧΕΙΜΑΖΟΝΤΙ — (to) being storm-tossed, (to) being wintered, (to) being in a storm, (to) being driven by a storm
- ΧΕΙΜΑΖΩ — to be storm-tossed, to be tempest-tossed, to be in a storm, to be driven by a storm
- ΧΕΙΜΑΣΑΙΜΙ — I might be storm-tossed, I might be in a storm, I might winter
- ΧΕΙΜΑΣΑΣ — having wintered, having been storm-tossed, having endured a storm
- ΧΕΙΜΑΣΟΝΤΑΣ — about to be storm-tossed, about to be distressed by winter, about to be wintered
- ΧΕΙΜΑΣΟΥΣΑΝ — wintering, passing the winter, being storm-tossed, being in a storm
- ΧΕΙΜΕΡΙΟΥΣΑΝ — wintering, being storm-tossed, being in a storm, being in winter, being in bad weather
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.