ὨΔΙΝ, ὠδιν
ŌDIN, ōdin
Sounds Like: oh-DEEN
Translations: pain, a pain, anguish, birth pangs, travail, distress
From the root: ὨΔΙΝ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to intense physical or emotional pain, often specifically the pains of childbirth or labor. It can also be used metaphorically to describe any severe distress, anguish, or the struggles associated with a difficult process or transition. It is typically used in the singular for a specific pain, or in the plural (ὨΔΙΝΕΣ) for a series of pains or the collective experience of labor.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Feminine
Strong’s number: G5604 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Isaiah — 37:3
Tischendorf's Greek New Testament
- 1 Thessalonians — 5:3
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ὨΔΙΝ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.