2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from ϲυναντιλημψεται, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΣΥΝΑΝΤΙΛΗΜΨΕΤΑΙ, συναντιλημψεται

SYNANTILĒMPSETAI, synantilēmpsetai

Sounds Like: soon-an-tee-LEEM-pse-tai

Translations: will help, will assist, will take part with, will take hold with

From the root: ΣΥΝΑΝΤΙΛΑΜΒΑΝΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a compound verb meaning to take hold of along with someone, to help, or to assist. It implies a joint effort or participation in supporting someone or something. It is often used in the middle voice, indicating that the subject is acting for their own benefit or in connection with themselves.

Inflection: Third Person Singular, Future, Middle, Indicative

Strong’s number: G4845 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΑΝΤΙΛΑΜΒΑΝΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.