2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

Redirected from ϲυνηχθηϲα, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.

ΣΥΝΗΧΘΗΣΑ, συνηχθησα

SYNĒCHTHĒSA, synēchthēsa

Sounds Like: soon-EEKH-theh-sah

Translations: they were gathered together, they assembled, they came together

From the root: ΣΥΝΑΓΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an inflected form of the verb 'synago', meaning 'to gather together' or 'to assemble'. It is a compound word formed from 'syn' (with, together) and 'ago' (to lead, to bring). In this form, it indicates that a group of people or things were brought together or assembled in the past, specifically in the passive voice, meaning they were the recipients of the action of being gathered.

Inflection: Aorist, Indicative, Passive, Third Person Plural

Strong’s number: G4863 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΣΥΝΑΓΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.