ἈΓΑΠΑΙΣ, ἀγαπαις
AGAPAIS, agapais
Sounds Like: ah-gah-PAIS
Translations: to love feasts, to acts of love, to loves
From the root: ΑΓΑΠΗ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word is an inflected form of the noun 'agape', which means 'love'. In this specific form, it refers to 'love feasts' or 'agape feasts', which were communal meals held by early Christians, often associated with worship and fellowship. It can also refer more generally to acts of love or expressions of love.
Inflection: Plural, Dative, Feminine
Strong’s number: G0026 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- Jude — 1:12
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΓΑΠΗ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΓΑΠΗΣ — of love, of charity, of affection, of goodwill
- ἈΓΑΠΗΣΕΩΣ — of love, of charity, of affection
- ἈΚΙΑΓΑΠΗΤΟΝ — unloved, unlovable, not beloved
- ΑΓΑΠΑΙΣ — to love, for love, by love, with love, in love, loves, acts of love, charities
- ΑΓΑΠΗ — love, charity, affection, a love
- ΑΓΑΠΗΝ — love, a love
- ΑΓΑΠΗΣ — of love, of charity, of affection
- ΑΓΑΠΗΣΕΩΣ — of love, of charity
- ΑΓΑΠΗΣΙ — love, charity, (to) love, (to) charity
- ΑΓΑΠΗΣΙΣ — love, affection, benevolence, a love, an affection, a benevolence
- ΑΓΑΠ‾Η‾ — love, a love
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.