ἈΝΑΛΑΒΟΝΤΑ, ἀναλαβοντα
ANALABONTA, analabonta
Sounds Like: ah-nah-lah-BON-tah
Translations: taking up, having taken up, picking up, having picked up, receiving, having received, to take up, to pick up, to receive
From the root: ἈΝΑΛΑΜΒΑΝΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is an aorist active participle derived from the verb ἀναλαμβάνω (analambanō). It is a compound word formed from ἀνά (ana), meaning 'up' or 'again', and λαμβάνω (lambanō), meaning 'to take' or 'to receive'. It generally means 'taking up', 'picking up', or 'receiving'. As an aorist participle, it often indicates an action completed prior to the main verb, so it can be translated as 'having taken up' or 'having received'. It is used to describe someone who performs the action of taking or receiving something.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Accusative, Masculine, Singular
Strong’s number: G353 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 20 — 5:97
Life of Flavius Josephus, The
- The Life of Flavius Josephus — 36:183
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΛΑΜΒΑΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΛΑΒΕ — take up, receive, assume, restore, recover
- ἈΝΑΛΑΒΕΙΝ — to take up, to receive, to assume, to pick up, to take along
- ἈΝΑΛΑΒΕΤΕ — take up, receive, lift up, assume, take along
- ἈΝΑΛΑΒΕΤΩ — let him take up, let him receive, let him take along, let him assume
- ἈΝΑΛΑΒΕΤΩΣΑΝ — let them take up, let them receive, let them assume, let them pick up
- ἈΝΑΛΑΒΟΙ — take up, receive, recover, restore, take back, assume
- ἈΝΑΛΑΒΟΙΕΝ — they might take up, they might receive, they might assume, they might pick up, they might restore
- ἈΝΑΛΑΒΟΝ — having taken up, taking up, having received, receiving, having picked up, picking up, having assumed, assuming
- ἈΝΑΛΑΒΟΝΤΑΣ — taking up, having taken up, picking up, assuming, receiving, taking along, taking
- ἈΝΑΛΑΒΟΝΤΕΣ — taking up, having taken up, picking up, receiving, assuming, restoring, recovering
- ἈΝΑΛΑΒΟΥΣΑ — taking up, having taken up, receiving, assuming, she having taken up
- ἈΝΑΛΑΒΟΥΣΑΝ — taking up, having taken up, picking up, having picked up, receiving, having received, restoring, having restored
- ἈΝΑΛΑΒΩ — take up, take, receive, assume, restore, take along
- ἈΝΑΛΑΒΩΜΕΝ — let us take up, let us receive, let us assume, let us pick up
- ἈΝΑΛΑΒΩΝ — taking up, having taken up, receiving, assuming, picking up, restoring
- ἈΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙ — takes up, takes, receives, assumes, lifts up, takes away, picks up, takes along
- ἈΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙΝ — to take up, to receive, to assume, to lift up, to take along
- ἈΝΑΛΑΜΒΑΝΕΙΣ — take up, receive, assume, lift up, take along, take with oneself
- ἈΝΑΛΑΜΒΑΝΕΣΘΑΙ — to be taken up, to be received, to be assumed, to be lifted up
- ἈΝΑΛΑΜΒΑΝΟΙ — might take up, might receive, might assume, might lift up
- ἈΝΑΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΟΝ — being taken up, being received up, taken up, received up
- ἈΝΑΛΑΜΒΑΝΟΝΤΕΣ — taking up, receiving, assuming, lifting up, restoring
- ἈΝΑΛΑΜΒΑΝΟΥΣΙΝ — they take up, they take on, they receive, they assume, they lift up, they pick up
- ἈΝΑΛΑΜΒΑΝΩ — take up, receive, assume, take along, lift up, carry up
- ἈΝΑΛΑΜΒΑΝΩΝ — taking up, taking along, receiving, assuming, restoring, picking up
- ἈΝΑΛΗΜΠΤΕΑ — to be taken up, to be received, to be assumed, things to be taken up
- ἈΝΑΛΗΜΦΘΕΙΣ — taken up, received up, assumed
- ἈΝΑΛΗΜΦΘΗΝΑΙ — to be taken up, to be received up, to be assumed
- ἈΝΑΛΗΜΦΘΗΣΗ — you will be taken up, you will be received up, you will be lifted up
- ἈΝΑΛΗΜΨΕΣΘΕ — you will take up, you will receive, you will assume, you will be taken up
- ἈΝΑΛΗΜΨΕΤΑΙ — will take up, will receive, will assume, will be taken up, will be received, will be assumed
- ἈΝΑΛΗΜΨΟΜΑΙ — I will take up, I will receive, I will assume, I will take along, I will restore
- ἈΝΑΛΗΦΘΕΙΣΑΝ — having been taken up, taken up, assumed, that which was taken up
- ἈΝΑΛΗΦΘΗΣΕΤΑΙ — will be taken up, will be received, will be assumed
- ἈΝΑΛΗΨΕΣΘΑΙ — to take up, to take again, to receive, to assume, to undertake
- ἈΝΑΛΗΨΟΜΑΙ — I will take up, I will receive, I will assume, I will be taken up
- ἈΝΑΛΗΨΟΜΕΘΑ — we will take up, we will receive, we will assume, we will restore
- ἈΝΑΛΗΨΟΜΕΝΟΥΣ — about to take up, about to receive, about to be taken up, about to assume
- ἈΝΕΙΛΗΜΕΝΟΥΣ — taken up, received, assumed, picked up, lifted up
- ἈΝΕΙΛΗΜΜΕΝΟΝ — taken up, received, assumed, taken along, taken
- ἈΝΕΙΛΗΜΜΕΝΟΣ — taken up, received up, assumed, undertaken, taken on, picked up
- ἈΝΕΙΛΗΦΕΙ — had taken up, had received, had assumed, had picked up, had lifted up
- ἈΝΕΙΛΗΦΕΣΑΝ — they took up, they received, they assumed, they picked up
- ἈΝΕΙΛΗΦΟΤΑΣ — having taken up, having received, having assumed, having taken along
- ἈΝΕΙΛΗΦΟΤΕΣ — having taken up, having received, having assumed, having picked up, having lifted up
- ἈΝΕΙΛΗΦΟΤΩΝ — having taken up, having received, having assumed, having taken back, having picked up
- ἈΝΕΛΑΒΕΤΕ — you took up, you received, you assumed, you picked up, you carried up
- ἈΝΕΛΑΒΟΝ — took up, received, assumed, took on, lifted up
- ἈΝΕΛΑΜΒΑΝΕ — was taking up, was receiving, was assuming, was recovering, was restoring
- ἈΝΕΛΑΜΒΑΝΕΝ — was taking up, was receiving, was resuming, was picking up, was taking back, was restoring
- ἈΝΕΛΑΜΒΑΝΟΝ — they were taking up, they were receiving, they were resuming, they were assuming
- ἈΝΕΛΗΜΦΘΗΝ — I was taken up, I was received up, I was lifted up, I was assumed
- ἈΝΕΛΗΦΘΗ — he was taken up, she was taken up, it was taken up, he was received up, she was received up, it was received up, he was lifted up, she was lifted up, it was lifted up
- ἈΝΕΛΗΦΘΗΜΕΝ — we were taken up, we were received up, we were lifted up
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.