ἈΝΑΤΕΙΝΟΜΕΝΟΣ, ἀνατεινομενος
ANATEINOMENOS, anateinomenos
Sounds Like: ah-nah-TEH-ee-NOH-meh-nos
Translations: stretching up, extending, reaching, holding up, lifting up, threatening
From the root: ἈΝΑΤΕΙΝΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present middle/passive participle of the verb 'anateino'. It describes an action of stretching, extending, or reaching upwards, or holding/lifting something up. In some contexts, it can also imply threatening or menacing, as if 'stretching out' a threat. It is used to describe something that is in the process of extending or being extended.
Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Nominative, Masculine, Singular
Strong’s number: G0399 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 18 — 2:51
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΤΕΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΤΕΙΝΑΣΑΝ — having stretched out, having extended, having held up
- ἈΝΑΤΕΙΝΕΙ — stretches out, extends, reaches, aims, tends, refers
- ἈΝΑΤΕΙΝΟΝΤΑ — stretching up, extending, reaching up, holding up, lifting up
- ἈΝΑΤΕΙΝΩΝ — stretching out, extending, raising, lifting up
- ἈΝΑΤΕΤΑΜΕΝΟΝ — stretched out, extended, lifted up, raised
- ἈΝΕΤΕΙΝΕΝ — stretched up, raised, lifted up
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.