ἈΝΑΤΕΙΝΟΝΤΑ, ἀνατεινοντα
ANATEINONTA, anateinonta
Sounds Like: ah-nah-TEH-non-tah
Translations: stretching up, extending, reaching up, holding up, lifting up
From the root: ἈΝΑΤΕΙΝΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present active participle of the verb ἀνατείνω, meaning 'to stretch up' or 'to extend'. It describes something that is in the process of reaching upwards, extending, or being held aloft. It can be used to describe physical actions like raising a hand or a branch, or more abstract concepts like a line extending towards a point.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative or Accusative, Plural, Neuter
Strong’s number: G0398 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 12 — 2:67
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΝΑΤΕΙΝΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΤΕΙΝΑΣΑΝ — having stretched out, having extended, having held up
- ἈΝΑΤΕΙΝΕΙ — stretches out, extends, reaches, aims, tends, refers
- ἈΝΑΤΕΙΝΟΜΕΝΟΣ — stretching up, extending, reaching, holding up, lifting up, threatening
- ἈΝΑΤΕΙΝΩΝ — stretching out, extending, raising, lifting up
- ἈΝΑΤΕΤΑΜΕΝΟΝ — stretched out, extended, lifted up, raised
- ἈΝΕΤΕΙΝΕΝ — stretched up, raised, lifted up
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.