ἈΠΙΣΤΟΥΝΤΕΣ, ἀπιστουντες
APISTOUNTES, apistountes
Sounds Like: ah-pis-TOON-tes
Translations: disbelieving, unbelieving, distrusting, those who disbelieve, those who are unbelieving
From the root: ἈΠΙΣΤΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'to disbelieve' or 'to be faithless'. It describes someone who is in a state of disbelief, distrust, or lack of faith. It can function as an adjective, modifying a noun, or as a substantive, referring to 'those who disbelieve'.
Inflection: Present Active Participle, Plural, Masculine, Feminine, or Neuter, Nominative or Accusative
Strong’s number: G0569 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 9:17
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΙΣΤΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΙΣΤΕΙ — he disbelieves, he is faithless, he is unfaithful, he does not believe
- ἈΠΙΣΤΕΙΝ — to disbelieve, to be faithless, to distrust, to be unbelieving
- ἈΠΙΣΤΕΙΤΑΙ — it is disbelieved, it is distrusted, it is not believed
- ἈΠΙΣΤΗΘΕΙΕΝ — they might disbelieve, they might be disbelieved, they might be faithless
- ἈΠΙΣΤΗΘΕΙΣ — having been disbelieved, disbelieved
- ἈΠΙΣΤΗΣΑΙ — to disbelieve, to be faithless, to distrust, to be unfaithful
- ἈΠΙΣΤΗΣΕΙ — will disbelieve, will be faithless, will not believe
- ἈΠΙΣΤΗΣΕΤΕ — you will disbelieve, you will not believe, you will be faithless
- ἈΠΙΣΤΗΤΕ — disbelieve, be faithless, be unbelieving
- ἈΠΙΣΤΟΥΜΕΝΟΣ — being disbelieved, being distrusted, being unfaithful, being faithless
- ἈΠΙΣΤΟΥΝΤΑΣ — disbelieving, unbelieving, distrusting, not believing, those who disbelieve, those who are disbelieving
- ἈΠΙΣΤΟΥΣΙΝ — they disbelieve, they are faithless, they do not believe
- ἈΠΙΣΤΩ — I disbelieve, I am faithless, I am unfaithful
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.