2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΚΑΛΥΦΘΗ, ἀποκαλυφθη

APOKALYPHTHĒ, apokalyphthē

Sounds Like: ah-po-ka-LYF-thee

Translations: to be revealed, to be disclosed, to be uncovered, to be made known

From the root: ΑΠΟΚΑΛΥΠΤΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to be revealed' or 'to be disclosed'. It is often used in a passive sense, indicating that something is being uncovered or made known, rather than actively uncovering something. It can refer to the revelation of truth, secrets, or hidden things, often with a divine or supernatural connotation.

Inflection: Aorist, Passive, Subjunctive, Third Person, Singular

Strong’s number: G0601 (Lookup on BibleHub)


Instances

Justin Martyr
  • Dialogue with Trypho the Jew — 78:4, 103:3
The Shepherd of Hermas — Visions
Tischendorf's Greek New Testament
  • 1 Corinthians — 14:30
  • 2 Thessalonians — 2:3

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΚΑΛΥΠΤΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.