ἈΠΟΚΕΧΩΡΙΣΜΕΝΩ, ἀποκεχωρισμενω
APOKECHŌRISMENŌ, apokechōrismenō
Sounds Like: ah-po-keh-kho-ree-SMEH-noh
Translations: (to) separated, (to) set apart, (to) isolated
From the root: ΑΠΟΧΩΡΙΖΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is the dative singular masculine or neuter form of the perfect passive participle of the verb ἀποχωρίζω (apochorizo). It means 'to be separated' or 'to be set apart'. In a sentence, it describes something that has been put in a state of separation or isolation, often referring to a place or a group.
Inflection: Dative, Singular, Masculine or Neuter, Perfect Passive Participle
Strong’s number: G673 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Ezekiel — 43:21
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΧΩΡΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΧΩΡΙΣΘΗ — was separated, was parted, was divided
- ἈΠΟΧΩΡΙΣΘΗΝΑΙ — to separate, to depart, to withdraw, to part, to be separated
- ΑΠΕΧΩΡΙΣΘΗ — he was separated, it was separated, he departed, it departed
- ΑΠΟΚΕΧΩΡΙΣΜΕΝΩ — separated, having been separated, having separated, set apart, having been set apart
- ΑΠΟΧΩΡΙΖΩ — to separate, to depart, to divide, to withdraw
- ΑΠΟΧΩΡΙΣΘΗΝΑΙ — to be separated, to depart, to be divided, to be parted
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.