ἈΡΑΤΑΙ, ἀραται
ARATAI, aratai
Sounds Like: ah-RAH-tai
Translations: curses, he curses, she curses, it curses, he prays, she prays, it prays
From the root: ΑΡΑΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning 'to curse' or 'to pray'. Its meaning depends on the context; it can refer to invoking evil upon someone or to making a solemn request or vow to a deity. In the provided example, it clearly means 'curses'. It is used to describe an action performed by a singular subject.
Inflection: Present, Indicative, Middle/Passive, Third Person Singular
Strong’s number: G0685 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 1 Samuel — 14:24
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΡΑΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΡΑΣΩΜΑΙ — I will curse, I will imprecate, I will pray against
- ΑΡΑΟΜΑΙ — to pray, to curse, to invoke
- ΑΡΑΣΑΣΘΑΙ — to curse, to invoke a curse, to imprecate, to pray against, to wish evil upon
- ΑΡΑΣΘΑΙ — to curse, to invoke a curse, to imprecate
- ΑΡΑΣΩΜΑΙ — I will curse, I will imprecate, I will invoke a curse upon
- ΑΡΑΤΑΙ — he curses, she curses, it curses, he prays, she prays, it prays
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.