ἈΡΚΕΣΑΝΤΑ, ἀρκεσαντα
ARKESANTA, arkesanta
Sounds Like: ar-KEH-san-ta
Translations: sufficient, enough, having been sufficient, having been enough, having satisfied, having contented
From the root: ἈΡΚΕΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is an aorist active participle derived from the verb 'ἀρκέω' (arkeō), meaning 'to be sufficient,' 'to suffice,' or 'to be content.' As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing an action that has already occurred and is completed. It can be translated as 'having been sufficient' or 'having sufficed,' indicating that something has met the required standard or quantity. It can also imply 'having satisfied' or 'having contented' someone or something.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Accusative, Plural, Neuter
Strong’s number: G0714 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 16 — 9:288
Josephus' The Jewish War
- Book Seven — 8:120
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΡΚΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΡΚΕΙ — it is enough, it suffices, it is sufficient, it is content
- ἈΡΚΕΙΣΘΩ — let it be enough, let it suffice, let him be content, let her be content, let it be content
- ἈΡΚΕΣΕΙΕΝ — would be sufficient, would suffice, would be content, would satisfy
- ἈΡΚΕΣΘΕΙΕΝ — they might be satisfied, they might be content, they might suffice
- ἈΡΚΕΣΟΥΣΑ — sufficient, enough, a sufficient, an enough
- ἈΡΚΟΥΜΕΝΟΙ — being content, being satisfied, having enough
- ἈΡΚΟΥΣΙ — they are sufficient, they suffice, they are enough, they content, they satisfy
- ἨΡΚΕΣΘΗΣ — you were satisfied, you were content, you were sufficient, you were enough
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.