2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΡΚΕΣΟΥΣΑ, ἀρκεσουσα

ARKESOUSA, arkesousa

Sounds Like: ar-keh-SOO-sah

Translations: sufficient, enough, a sufficient, an enough

From the root: ἈΡΚΕΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present active participle derived from the verb 'ἀρκέω' (arkeō), meaning 'to be sufficient' or 'to suffice'. It describes something that is adequate, enough, or satisfactory for a particular purpose or situation. It can be used to indicate that a certain quantity or quality meets the required standard.

Inflection: Singular, Feminine, Nominative or Accusative, Present Active Participle

Strong’s number: G0714 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΡΚΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΡΚΕΙ — it is enough, it suffices, it is sufficient, it is content
  • ἈΡΚΕΙΣΘΩ — let it be enough, let it suffice, let him be content, let her be content, let it be content
  • ἈΡΚΕΣΑΝΤΑ — sufficient, enough, having been sufficient, having been enough, having satisfied, having contented
  • ἈΡΚΕΣΕΙΕΝ — would be sufficient, would suffice, would be content, would satisfy
  • ἈΡΚΕΣΘΕΙΕΝ — they might be satisfied, they might be content, they might suffice
  • ἈΡΚΟΥΜΕΝΟΙ — being content, being satisfied, having enough
  • ἈΡΚΟΥΣΙ — they are sufficient, they suffice, they are enough, they content, they satisfy
  • ἨΡΚΕΣΘΗΣ — you were satisfied, you were content, you were sufficient, you were enough

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.