2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΦΗΓΗΣΑΤΟ, ἀφηγησατο

APHĒGĒSATO, aphēgēsato

Sounds Like: ah-fay-GAY-sah-toh

Translations: he related, he recounted, he narrated, he told

From the root: ΑΦΗΓΕΟΜΑΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to relate, recount, or narrate something in detail. It describes the act of giving a full account or explanation of an event or story. It is typically used when someone is telling a story or providing information to others.

Inflection: Third Person Singular, Aorist, Indicative, Middle Voice

Strong’s number: G0644 (Lookup on BibleHub)


Instances

1 Enoch Greek Collection
Josephus' The Jewish War
  • Book One — 3:5
Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΦΗΓΕΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΦΗΓΟΥΜΕΝΩΝ — of those relating, of those describing, of those narrating, of those telling, of those reporting
  • ΑΦΗΓΕΙΣΘΑΙ — to relate, to recount, to narrate, to describe
  • ΑΦΗΓΕΟΜΑΙ — relate, tell, declare, describe, recount, narrate
  • ΑΦΗΓΗ — to relate, to narrate, to explain, to describe, to lead, to guide, to show the way

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.