ΑΘΥΜΗΣΑΣΙΝ, αθυμησασιν
ATHYMĒSASIN, athymēsasin
Sounds Like: ah-thy-MAY-sah-sin
Translations: (to) those who were disheartened, (to) those who were discouraged, (to) those who were despondent
From the root: ΑΘΥΜΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the dative plural masculine/neuter aorist active participle of the verb 'athymeō'. It describes a group of people who have become disheartened, discouraged, or despondent. It is used to indicate the recipients of an action or the indirect object, meaning 'to' or 'for' those who were in such a state.
Inflection: Aorist Active Participle, Dative, Plural, Masculine or Neuter
Strong’s number: G0002 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Isaiah — 25:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΘΥΜΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΘΥΜΟΥΝΤΑ — disheartened, discouraged, faint-hearted, losing heart, being disheartened
- ἈΘΥΜΩΣΙΝ — lose heart, be discouraged, become disheartened
- ΑΘΥΜΕΙΝ — to be disheartened, to lose heart, to be discouraged, to be dispirited, to be sad, to be depressed
- ΑΘΥΜΕΩ — to be disheartened, to be discouraged, to lose heart, to be sad
- ΗΘΥΜΕΙ — he was disheartened, he was discouraged, he was despondent
- ΠΡΟΣΑΘΥΜΕΙΝ — to be disheartened, to lose heart, to be discouraged, to be despondent
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.