2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑἸΧΜΑΛΩΤΙΖΕΤΑΙ, αἰχμαλωτιζεται

AICHMALŌTIZETAI, aichmalōtizetai

Sounds Like: ahee-khma-loh-TID-zeh-tai

Translations: is taken captive, is led captive

From the root: ΑἸΧΜΑΛΩΤΙΖΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to take captive' or 'to lead captive'. The form provided is in the passive voice, indicating that the subject of the verb is the one being taken captive. It describes the action of someone or something being made a prisoner or being brought under control.

Inflection: Present, Indicative, Passive, Third Person Singular

Strong’s number: G0001 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 8:9

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑἸΧΜΑΛΩΤΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.